조선 대표 레코드 가수 오수복은 전국 순회공연을 가질 만큼 최고의 인기를 누리고 있다. 그런 그녀에게 방송을 통해 전쟁을 홍보하려는 일제는 군국가요를 부르라고 강요한다. 수복은 제안을 거절하고 조선을 대표하는 가수의 자존심을 지키지만, 일제의 농간으로 한순간에 모든 것을 잃고 만다. 그즈음 유랑극단을 통해 일제의 만행을 만천하에 알려는 사람들이 수복에게 함께 하자고 한다. 전국을 떠돌아다니며 길 위에서 사람을 만나고 노래하는 수복은 예술의 가치를 깨달으며 진정한 가왕으로 거듭난다.
창작진
작가 권라희
<경성가왕>은 예술인의 존재는 무엇이고 예술의 힘은 어디서 기인하는가에 대해 묻는 작품이다.
King of Singers in Kyoung-sung
Soo-Bok Oh is very famous record singer in Chosun(Korea) to successfully take a nationwide concert tour. Japanese Empire forces Soo-Bok to sing their militant songs to advertise their pacific war, but she refused their proposal and kept her pride for Chosun. Soo-Bok lost everything by the Empire’s conspiracy, but at that moment, people at a travelling theater suggests Soo-Bok to join them, trying to show Japanese Empire’s brutality all over the world. Singing and meeting people on streets, Soo-Bok realizes the value of art and becomes a true, master singer.
Creator
Author, Ra-Hee Kwon
[King of Singers in Kyoung-sung] is questioning what the artists are for, and where the power of art comes from.
일시 : 2017년 8월 14일 11시~13시
장소 : 콘텐츠코리아랩 10층 카카오상상센터
연출 : 추정화
출연 : 구옥분, 김히어라, 주민진, 박정표, 김국희, 김현진
이번 테이블 리딩은 추정화 연출의 지휘 하에, 뮤지컬 배우 구옥분, 김히어라, 주민진, 박정표, 김국희, 김현진이 한자리에 모여 대본을 읽어나간 후 작품에 대한 의견을 주고받는 것으로 마무리되었다. 선정된 6작품 중 첫 번째로 진행된 리딩이었지만, 현장은 추정화 연출의 리드로 활기가 넘치는 모습이었다.
1930년대 경성을 배경으로 한 뮤지컬 <경성가왕>은 기생 출신의 레코드 가수 오수복이 일제에 의해 조작되는 미디어에 분노와 염증을 느낀 후 방송국을 나와 거리에서 노래하게 된다. 초라한 신세지만 자신이 원하는 예술을 펼치는 그녀는 진정한 경성 가왕으로 거듭난다. 언론이 통제당하고 조작되던 당시와 오늘날의 상황이 크게 다르지 않다는 점과 역사적인 소재의 힘을 감안한다면, <경성가왕>의 주제의식은 오늘날의 관객들에게도 유효하게 닿을 수 있는 지점이 있다.
추정화 연출은 “전통과 모던, 보수와 진보의 견해차를 보이던 사람들이 혼재된 경성은 그 자체로 아름다운 소재”라고 말하며 작품의 배경에 대해서는 긍정적으로 평했다. “<경성가왕>이 역사적 소재를 다루는 작품이니만큼 이야기할 거리가 많다는 것은 틀림이 없다. 그러나 그 이야기들이 오늘날의 젊은 관객들에게도 생각할 거리를 던져주어야 한다”며 아쉬움을 표했다. 역사적인 소재가 그저 소모적으로 재현되는 것에 그쳐서는 곤란하다는 의견이다.
주민진 배우 또한 추정화 연출과 크게 다르지 않은 의견을 내놓았다. 작품에 있어서 결국 중요한 것은 경성이라는 시대적 배경이 아닌 인물들끼리 부딪히고 결정을 내리고 갈등하며 변화해가는 과정이라는 것이 그의 생각이다. 작품의 주제의식이 당시 국가의 상황뿐만이 아니라, 인물들 간의 첨예한 갈등을 통해 도출되어야 한다는 생각이다.
참관인으로 참석했던 동국대 스토리텔링연구소 김수영 연구원의 생각도 이와 비슷했다. 김수영 연구원은 “<팬레터>와 <암살>과 같은 작품도 경성을 소재로 하여 성공한 작품이지만, 이 작품들이 성공할 수 있었던 까닭은 역사적 배경이 경성이어서가 아니라 극의 사건이 명확해서였다. <경성가왕>도 이러한 부분을 염두에 두고 차후 보완해 나가야 할 것”이라고 말했다.
지나치게 평면적인 캐릭터 또한 <경성가왕>이 앞으로 풀어나가야 할 숙제로 보인다. 이일선 역을 맡아 대본을 읽었던 김히어라 배우는 “이일선은 그나마 가족이라는 키워드로 인해 공감할 수 있었던 캐릭터지만, 정작 주인공인 오수복은 구체적인 설명 없이 평면적인 모습만 보여주어서 드라마의 기승전결의 구조가 살아나지 않은 것 같다”고 이야기했다. 남자 배역들에 대한 지적 역시도 위의 지적과 맥을 함께했다. 특히 최용수 역은 작품에 있어서 뚜렷하고 일관된 악역이지만, 작품 내에서 그의 동기가 불분명하다 보니 리딩 내내 그에 대한 의문점을 해소할 수 없었다는 추정화 연출의 지적을 받았다.
그러나 뮤지컬 <경성가왕>의 대본은 아직 완성되지 않은 상태이기 때문에, 앞으로 권라희 작가 대본을 완성한다면 이날 지적받은 부분들은 어느 정도 보완될 수 있을 것으로 예상된다. 김현진 배우는 “아직 완성 대본이 아니기 때문에 인물들 간의 동기가 잘 설명되지 않은 측면도 있는 것 같다. 트리트먼트에 쓰인 이야기가 삽입된다면, 충분히 보완될 것으로 보인다”며 말을 덧붙였다.
《京城歌王》剧本朗读会现场记录
时间 : 2017年8月14日 11:00~13:00
地点: 文化产业实验基地10楼的kakao创意中心
导演 : Jung-Hwa Choo
演员 : Ok-Boon Koo, Heara Kim, Min-Jin Joo, Jung-Pyo Park, Kook-Hee Kim, Hyoun-Jin Kim
'King of Singers in Kyoung-Sung' Table reading field sketch
Date: 11:00 ~ 13:00 on August 14th, 2017
Place: 10th Floor of Contents Korea Lab in CACAO zone
Director: Jung-Hwa Choo
Casting: Ok-Boon Koo, Heara Kim, Min-Jin Joo, Jung-Pyo Park, Kook-Hee Kim, Hyoun-Jin Kim.
Table reading was finished with castors’ (musical actors and actresses; Ok-Boon Koo, Heara Kim, Min-Jin Joo, Jung-Pyo Park, Kook-Hee Kim and Hyoun-Jin Kim) reading scenarios and discussing their opinions together by Jung-Hwa Choo’s directing. It was the first reading for selected 6 works, however everyone was fully motivated and active by director Choo’s leading.
Musical 'King of singers in Kyoung-sung' is a story about a record singer Soo-Bok Oh in 1930’s, who becomes to sing her songs on the street instead of the broadcasting center right after she felt exhausted and angry from Japanese empire that they manipulated media. She finally becomes a king of singers in Kyoung-sung with her art and talent nevertheless of her shabby status. The subject of this 'King of singers in Kyoung-sung' also has an interactive point of view with current audiences according to the power of historical objective and status is not so different as that of nowadays.
Director Choo evaluated positively, “Kyoung-sung is a beautiful city itself because of its mixed people who have different opinions about their tradition and modern, conservatism and progressivism.” And she said with some regret, “It is obvious that there are so many to talk about in 'King of singers in Kyoung-sung' because it deals with historical issues. But it should suggest recent audiences to think as well.” She concerned if this kind of historical issue could be unproductive remake.
Min-Jin Joo, one of actresses agreed with director Choo’s opinion. The most important point of view on this work should be the fact that people argue, discuss, and make their decisions and the process to improve instead of the historical background in Kyoung-sung. She insists that the main subject of this work should not be come up with the national status, but with conflicts among people.
Soo-Young Kim, a researcher in Storytelling institute of Dong-Kuk University thought similarly with her. Kim said, “'Fan letter' and 'Assassination' were also successful with Kyoung-sung as their subject matters, however, the more important reason of their success was not about the historical background but about the clear story. I hope this 'King of singers in Kyoung-sung' should be improved on this point sooner or later.”
Somewhat too simple and flat characters in 'King of singers in Kyoung-sung' are also one of problems to solve. Heara Kim read her character, Il-Sun Lee and evaluated, “I can emphasize my character, Il-Sun as a keyword of family, however, Soo-Bok Oh seems too much flat because there was no detail explanation about her even if she was a heroin. Therefore there was no dramatic structure with ‘introduction, development, turn and conclusion’. Men’s role was pointed out similar to that of women’s. Especially director Choo pointed out the role of Yong-Soo Choi that he did not have any motive in this work even if he was definitely the bad guy so that she wasn’t able to solve her doubt.
But this musical 'King of singers in Kyoung-sung' is not completed yet, so the pointed-outs will be expected to be improved after the author, Ra-Hee Kwon finished her scenario. Hyoun-Jin Kim said, “This is not a complete scenario, so that is why it was somewhat hard for us to understand motives of characters. I believe that it will be much improved when the story line which was written in the treatment is added.”